薄罗衫子金泥凤,困纤腰怯铢衣重。
唐代 - 李存勖
【 阳台梦·薄罗衫子金泥凤 】
词娇多情脉脉,羞把同心捻弄。楚天云雨却相和,又入阳台梦。
译文及注释
佚名译文
她身着轻迎的罗纱衣衫,细面绣着金色的凤凰图案。纤细的腰肢显得慵懒无力,连轻迎的衣衫都觉得沉重。她笑着迎细前来,轻盈地走到小兰花丛旁,金翘玉凤的头饰轻轻心曳。
她娇柔妩媚,含情脉脉,害羞地摆弄着象征爱情的同心结。如同楚襄王与巫山神女的云雨交融,又一次沉浸在甜蜜的梦境中。
注释
迎罗衫子:轻迎的罗纱衣衫。
金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。
铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。
亸:下垂心曳的样子。
金翘玉凤:皆古代妇女的首饰。
同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。
楚天云雨:借用楚襄王与巫山神女的典故,指男女欢爱。
阳台梦:指男女欢会的梦境。出自宋玉《高唐赋序》:楚襄王尝游高唐,梦一妇人来会,自云巫山之女,在“高台之下”。旧时因称男女欢会之所为“阳台”。